私を法廷に連れて行くというカリーズの脅しに屈するべきだったか?

昨年 8 月、私はカリーズに 95 ポンドのデスク チェアを注文しました。. 1 つは正常に到着し、, なので it looked like the one I’d ordered, 組み立てて使い始めました. 数日後, 2つ目の椅子が届きました, which turned out to be the one I had bought.

To return the first chair, Currys said I needed to take it apart. But anyone who’s ever attempted to do this will know that once a chair is built, it can’t be totally deconstructed. The collection company refused to accept the return.

It sat gathering dust until last week, when I received an email from Currys demanding I pay £95 for it. I was told I had two weeks to pay or I’d be taken to court.

I explained what had happened but an aggressive member of staff said that, as I’d taken it out of the box, I’d have to pay. I was so shaken by the whole thing that I paid up. I’m now wondering if I should have.

NH, ロンドン

I most certainly would not have paid, and was a little surprised that you did, although the threat of being taken to court probably had a big part in that decision. 要するに, Currys had no right to threaten you in this way, and as soon as I raised it with the retailer, its staff moved very quickly to put the matter right – even calling you on a Saturday to refund your £95.

“We are truly sorry that NH hasn’t experienced the level of customer service we expect of ourselves,」と書かれています. “Once made aware of his problem, our customer service team immediately apologised and arranged for a Bacs transfer to be made for the full value of the chair, and he is satisfied with our resolution.”

We welcome letters but cannot answer individually. Email us at consumer.champions@theguardian.com or write to Consumer Champions, Money, the Guardian, 90 York Way, London N1 9GU. Please include a daytime phone number. Submission and publication of all letters is subject to our terms and conditions: http://theguardian.com/letters-terms

カテゴリー:

プレム

タグ:

, , , ,

コメントは締め切りました.