ギレーヌマクスウェルと残虐行為と虐待の複雑な家族のルーツ

ジョナサン・フリードランドは、残虐行為や虐待の極端な行為に直面したときに、「なぜ」の質問に恥ずかしがり屋と戦うと言うのは正しいです。 (ギレーヌマクスウェル事件は、一部の人が素朴だと思うかもしれない質問を提起します: どうして? 31 12月). But he pulls up short. We do know a lot about the explanations. There is a small group of clinicians who work with such people in prisons and special hospitals, and their findings can be simply summarised. Every one of them has their own history of childhood emotional brutality at the hands of parents or carers. What they take into themselves is this relationship. Some re-enact this in later life, expelling their experiences on to others. Others keep it internalised, then inflict injury and cruelty on themselves. 彼の年が来るかもしれません, many will have ameliorative experiences that protect others and themselves from the worst consequences.

NS, not everyone has a “Maxwell-style father”, but delve into the backstory of any cruelly troubled individual and you discover an intergenerational history. No one is born inherently evil, or good. It’s about innate dispositions and their nurturing over time. Between the initial conditions and the later destructive behaviours there will be twists and turns of complex causality. It’s these we need to understand better to avoid resort to theology or just throwing up our hands in despair.
Prof Andrew Cooper
Tavistock Centre, ロンドン

コメントは締め切りました.