Chris Cuomo fired by CNN for helping brother Andrew fight sexual misconduct charges

CNN has fired the primetime anchor Chris Cuomo for trying to help his brother, the former New York governor Andrew Cuomo, fight accusations of sexual misconduct which resulted in his resignation.

Announcing the firing on Saturday, 美国有线电视新闻网 “additional information” had come to light.

“Chris Cuomo was suspended earlier this week,” a statement said, “pending further evaluation of new information that came to light about his involvement with his brother’s defense.

“We retained a respected law firm to conduct the review and have terminated him effective immediately. While in the process of that review additional information has come to light. Despite the termination, we will investigate as appropriate.”

在声明中 reported by the New York Times, 库莫, 51, 说: “This is not how I want my time at CNN to end but I have already told you why and how I helped my brother.

“So let me now say as disappointing as this is, I could not be more proud of the team at Cuomo Prime Time and the work we did … I owe them all and will miss that group of special people who did really important work.”

The CNN anchor tested a policy of not covering his brother in early 2020 什么时候, during the early stages of the coronavirus pandemic and with New York hard-hit, the two regularly spoke and joked on air.

The scandal which engulfed Andrew Cuomo spread to his younger brother, who acknowledged offering advice when the governor faced the harassment charges that he denied but that ultimately led to his resignation in August.

Chris Cuomo was then suspended on Tuesday, after the release of documentation collected during an investigation of Andrew Cuomo by the New York state attorney general, Letitia James.

The information released by James showed how Chris Cuomo pressed sources for information on his brother’s accusers, reported to the governor’s staff and was active in helping shape responses to the charges.

That information prompted loud calls for 美国有线电视新闻网 to fire Cuomo.

Marissa Hoechstetter, a victims’ rights advocate, 发推文: “As a survivor who has trusted CNN with my story, it is deeply disturbing that Chris Cuomo remains employed.

“His unethical behavior – plus that of anyone giving him any info in the first place – should be disqualifying for a journalist. If they keep him on, they can’t be trusted.”

Charlotte Bennett, an alleged victim of sexual misconduct by 安德鲁·科莫, 说: “Just like his older brother, Chris Cuomo used his time, network and resources to help smear victims, dig up opposition research, and belittle our credible allegations.

“Anything short of firing Chris Cuomo reflects a network lacking both morals and backbone. Does CNN stand by journalistic integrity, or will it simply excuse his actions because Chris Cuomo drives ratings?”

周六, CNN took action.