中国将新冠病毒检测扩展到北京几乎所有地区 22 百万居民

北京已迅速将其 Covid-19 大规模测试从本周的一个地区扩大到近 22 百万, adding to expectations of an imminent lockdown similar to Shanghai’s.

The Chinese capital began testing the residents of its most populous district, Chaoyang, 在星期一. 一天结束时, even though only a fraction of the results had come out, the city decided to conduct tests on 10 other districts and one economic development zone by Saturday.

The Chinese capital reported 33 new locally transmitted cases for 25 四月, the city’s health authority said on Tuesday, 其中 32 were symptomatic and one was asymptomatic. That was slightly higher than 19 community infections reported a day earlier.

Beijing’s decision to test roughly 20 million people came a few days after tens of infections were found. In contrast, Shanghai waited for about a month and more than 1,000 cases before launching a city-wide mass testing drive in early April.

“To resolutely curb the risk of the spread of the epidemic and effectively maintain the health of the citizens, it was decided to further expand the scope of regional screening on the basis of the tests done in Chaoyang district,” a spokesman of Beijing’s municipal government said on Monday night.

Three rounds of PCR tests will be conducted from Tuesday to Saturday in the districts Dongcheng, Xicheng, Haidian, Fengtai, Shijingshan, Fangshan, Tongzhou, Shunyi, Changping, Daxing, as well as the Beijing Economic-Technological Development Area.

Beijing’s latest Covid outbreak, while modest by global standards, is expected to deepen fears of a Shanghai-style lockdown of the Chinese capital, further clouding the country’s economic outlook as endless mass testing, a rigorous quarantine regime and tight social distancing rules take their toll.

Asian markets suffered their worst day in over a month on Monday on fears that Beijing was about to enter such a lockdown. Chinese shares slumped to a two-year low.

评论被关闭.